Зрители попали в далёкие времена, когда Иисус Христос жил среди людей и учил их добру, любви. Они услышали слова Христа на церковно-славянском языке, услышали Пасхальные песнопения на двух языках: греческом, церковно-славянском. Казачата увидели, как Христа, въезжающего на молодом осле, люди встречали пальмовыми ветвями. Стихи русских поэтов о Распятии и духовном значении Воскресения Христова, песни современных авторов о Евангельских событиях помогали воспринять те события, о которых трудно рассказать полно. Во второй части представления зрители перенеслись в Россию. Им понравилась сказка о Пасхальном яйце. Герои давно известных русских сказок говорили о Пасхе. Нравственные уроки русской народной сказки зазвучали по-новому. Актёры очень старались, чтобы пасхальная радость оставалась в зрительских сердцах, как можно дольше.
Управление образования администрации муниципального района